Алогритмы (alogritmy) wrote,
Алогритмы
alogritmy

Category:

Robert Hass - Ezra Pound's Proposition

 Beauty is sexuality, and sexuality
is the fertility of the earth and the fertility 
Of the earth is economics. Though he is no recommendation 
For poets on the subject of finance, 
I thought of him in the thick heat 
Of the Bangkok night. Not more than fourteen, she saunters up to you 
Outside the Shangri-la Hotel 
And says, in plausible English, 
"How about a party, big guy?" 

Here is more or less how it works: 
The World Bank arranges the credit and the dam 
Floods three hundred villages, and the villagers find their way 
To the city where their daughters melt into the teeming streets, 
And the dam’s great turbine, beautifully tooled 
In Lund or Dresden or Detriot, financed 
by Lazard Freres in Paris or the Morgan Bank in New York, 
enabled by judicious gifts from Bechtel of San Fransisco 
or Halliburton in Houston to the local political elite, 
Spun by the force of rushing water, 
Have become hives of shimmering silver 
And, down river, they throw that bluish throb of light 
Across her cheekbones and her lovely skin.





Роберт Хасс
УТВЕРЖДЕНИЕ ЭЗРЫ ПАУНДА

Красота – это сексуальность, а
сексуальность – плодородие, а
плодородие – экономика. И хотя он едва ли авторитет
для поэта, когда дело касается финансовой стороны
вопроса, я думаю о нём посреди вязкой густой
жары ночного Бангкока. Ей не больше четырнадцати, она
приближается небрежной походкой
                                                                     к тебе, стоящему
у входа в отель «Шангри-Ла»,
заговаривает с тобой на сносном английском:
«Ну что, здоровяк, пойдём потанцуем»?

Вот более или менее как это работает:
Всемирный Банк выделяет кредит на постройку ГЭС.
Триста деревень оказываются под водой, и крестьяне
как-то в общем, переселяются в город, где их
дочери растворяются в роящихся уличных толпах.

Огромные турбины ГЭС, прекрасные, совершенные,
доведённые до ума в Лунде, в Дрездене и Детройте.
Их постройка профинансирована парижским «Лазар» или нью-
йоркским «Морган Банком»; они встали на место благодаря
щедрым подношениям из Сан-Франциско от «Бехтель»
или из Хьюстона от «Халлибёртон» (благосклонно
принятым местной элитой). Они вращаются силой
быстротекущих вод, а потом эта сила
оборачивается роем мерцающих серебристых пчёл,

которые, вспыхивая, отлетают, летят
вниз по течению, голубоватым отблеском,
всплеском света ложащегося на её скулы, на её
нежную, невероятно нежную кожу.
Tags: robert hass, Станислав Львовский
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments